Imparfait, passé composé+slovní zásoba // Marguerite Duras : L'Amant
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s'est fait connaître et il m'a dit : « Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté. »
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore dont je n'ai jamais parlé. Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante. C'est entre toutes celle qui me plaît de moi-même, celle où je me reconnais, où je m'enchante.
Questions :
1. Najděte všechny slovesné tvary, pojmenujte je a vytvořte infinitiv slovesa. Jaký je rozdíl mezi užitím minulých časů?
2. Přeložte a pokuste se naučit slova vyznačená kurzívou.
3. Tučně zvýrazněná slova jsou ve francouzštině mírně specifická. Zkuste je přeložit a aktivně zapojit do vaší slovní zásoby (vytvořte si s každým slovem jeden vlastní příklad).
4. Question de réflexion : Z jakých důvodů může být pro daného muže atraktivnější tvář ženy poznamenaná neštěstím než tvář mladá a krásná?
֍֎֎
Solution :
Présent - Je vous connais - connaître ; Tout le monde dit - dire ; Je vous trouve - trouver ; Vous avez - avoir ; Je pense - penser ; Je suis - être ; Elle est - être ; C'est - être ; qui me plaît - plaire ; Je me reconnais - reconnaître ; Je m'enchante - s'enchanter
Passé composé - Il s'est fait connaître ; Il m'a dit ; Je suis venu - venir ; Je n'ai jamais parlé - parler
Imparfait - J'étais ; Vous étiez ; J'aimais - aimer
PC IMPF
- jednorázové a skončené události - události následující jedna po druhé -
- popis situace, okolnosti, vzhledu,... - souslednost časová